βικιπριακά
wikipriaka
|
Νέα λέξη
|
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
| Αποτελέσματα 1961 - 1980 που 2022 | Προηγ. 1 2 ... 97 98 99 100 101 102 Επόμ. |
| χασκιασμένος |
|
| Προφορά | hasgiasmenos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | χάσκω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | συγχυσμένος | ||||
| Εγγλέζικα | confused | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χαττάς |
|
| Προφορά | hatas | Γλώσσα | |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | μεγάλο κακό | ||||
| Εγγλέζικα | great misfortune | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | Ήβρεν μας μιάλος χαττάς. Επαττήσαμεν!!!!! | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χέμας |
|
| Προφορά | hemas | Γλώσσα | τούρκικα |
| Ετυμολογία | hem (τουρκ.) = εξάλλου, πράγματι, άλλωστε ... | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | επίσης | ||||
| Εγγλέζικα | also, really | ||||
| Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χιέλω |
|
| Προφορά | hielo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | θ > χ + ε -> χιε | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | θέλω | ||||
| Εγγλέζικα | want, will | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | Χιέλω μιαν καντήλαν νερό | ||||
| Σημειώσεις | |||||
| χλιάζω |
|
| Προφορά | chlia-zoh | Γλώσσα | αρχ. ελληνικά |
| Ετυμολογία | χλια (χλιαρότητα) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | γλιστρώ | ||||
| Εγγλέζικα | to slip | ||||
| Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χογλάζω |
|
| Προφορά | hoylazo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | μεσν. χοχλάζω < μεταγν. κοχλάζω < αρχ. καχλάζω < χλάζω (= κάνω θόρυβο) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | κοχλάζω, βράζω | ||||
| Εγγλέζικα | boil | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χογλακόροτσος |
|
| Προφορά | hoylagorodsos | Γλώσσα | κυπριακή σύνθετη |
| Ετυμολογία | χόγλακος (βλ. λ.) + ρότσος (βλ. λ) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες | ρότσος
χόγλακος
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | μεγάλη πέτρα | ||||
| Εγγλέζικα | large stone | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χόγλακος |
|
| Προφορά | hoglakos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα | χογλακόροτσος
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | λιθάρι, μεγάλο | ||||
| Εγγλέζικα | stone, rounded, big, in the riverbed | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χογλώ |
|
| Προφορά | hoylo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. χογλάζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | καίγομαι | ||||
| Εγγλέζικα | boil | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χοληκάιν |
|
| Προφορά | holigain | Γλώσσα | |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | βλέπε λήμμα: 'φοληκάιν' | ||||
| Εγγλέζικα | see 'folikain' entry | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χορατεύκω |
|
| Προφορά | horatefko | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αστειεύομαι | ||||
| Εγγλέζικα | to joke | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χοραττό |
|
| Προφορά | horato | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | από το ρήμα χοραττεύκω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ανέκδοτο | ||||
| Εγγλέζικα | the joke | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χορκοϋρίζω |
|
| Προφορά | horgoirizo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | χωρκόν (χωριό) + γυρίζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | τριγυρίζω, περιφέρομαι | ||||
| Εγγλέζικα | go about, wander | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χουβαρτάς |
|
| Προφορά | Γλώσσα | ||
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως | φουαρτάς
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | Ανοιχτοχέρης | ||||
| Εγγλέζικα | |||||
| Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| Ελληνικά | χουβαρντάς | ||||
| Εγγλέζικα | big spender | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χουμίζω |
|
| Προφορά | humizo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | φουμίζω, δημιουργώ φήμη | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα | χουμισιάρης
χουμισμένος
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | φουμίζω | ||||
| Εγγλέζικα | praise | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χουμισιάρης |
|
| Προφορά | humisharis | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. χουμίζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες | χουμίζω
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αυτός που φουμίζει τον εαυτό του, αυτός που περιαυτολογεί | ||||
| Εγγλέζικα | he who praises himself | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | 'Κόψε κάτι γιε μου, έγινες πολλά χουμισιάρης τελευταία' | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χουμισμένος |
|
| Προφορά | humismenos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. χουμισμένος | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες | χουμίζω
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | φημισμένος | ||||
| Εγγλέζικα | famed, famous | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χοχος |
|
| Προφορά | Γλώσσα | ||
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| χρυσομηλιά |
|
| Προφορά | hrisomilia | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. χρυσόμηλο | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | βερυκοκκιά | ||||
| Εγγλέζικα | apricot tree | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | Εφύτεψα μια χρυσομηλιά στον κήπο μου | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| χρυσόμηλο |
|
| Προφορά | hrisomilo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | χρυσό + μήλο | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | βερύκοκκο | ||||
| Εγγλέζικα | apricot | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| Αποτελέσματα 1961 - 1980 που 2022 | Προηγ. 1 2 ... 97 98 99 100 101 102 Επόμ. |
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Τζινούρκα Λέξη/Φράση
Δκιάλεξε Λέξη