βικιπριακά
wikipriaka
|
Νέα λέξη
|
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
| Αποτελέσματα 81 - 100 που 2022 | Προηγ. 1 2 3 4 5 6 7 ... 101 102 Επόμ. |
| αλλαξιά |
|
| Προφορά | allaxha | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αλλάζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | νέο σετ ρούχων, φορεσιά | ||||
| Εγγλέζικα | new costume, change | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλλάχπελασινούβερσιν |
|
| Προφορά | Γλώσσα | τουρκικά | |
| Ετυμολογία | από το τούρκικο:' Allah belasını versin' = ο Αλλάχ άς του δώσει τον μπελά του | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ας βρεί από το θεό, κατάρα | ||||
| Εγγλέζικα | ban, imprecation, curse, cursedness, execration, malediction | ||||
| Γραμματική | επιρρηματική φράση | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άλλομαι |
|
| Προφορά | allome | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | άλλομαι (αρχ.) = πηδώ, όπως απαντά στον Θεόκριτο, κατά το ετυμολογικό λεξικό της κυπριακής διαλέκτου του κ. Κ. Χατζηιωάννου | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως | έλλομαι
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | χοροπηδώ | ||||
| Εγγλέζικα | caper, cavort, jig, dance, frisk, gambol, hop, romp, skip | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | άλλεται ή έλλεται τ'αμμάτιν μου=πρόληψη ότι κάτι κακό θα συμβεί | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άλλωσπως |
|
| Προφορά | allosbos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | άλλως πως | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | διαφορετικά | ||||
| Εγγλέζικα | differently | ||||
| Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άλοον |
|
| Προφορά | aloon | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | απο το άλογον. Στα χωριά της ορεινής Πάφου λένε τα μουλάρια άλοα. κυπριακό ιδίωμα επαρχία πάφου |
||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ημίονος | ||||
| Εγγλέζικα | mule | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλόου |
|
| Προφορά | aloou | Γλώσσα | αγγλικά |
| Ετυμολογία | hello (eng.) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | γειά,τηλέφωνική προσφώνηση | ||||
| Εγγλέζικα | hello | ||||
| Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλουπός |
|
| Προφορά | alupos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | < ἀλώπηξ (αρχ.) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αλεπού | ||||
| Εγγλέζικα | male fox | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | ποσιεπάζει σαν τον Αλουπό | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλουποτζοίτης |
|
| Προφορά | alubojidis | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αλουπός (αλεπού) + κοίτη | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ζιζάνιο των χωραφιών | ||||
| Εγγλέζικα | darnel, jackanapes | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλουσίβα |
|
| Προφορά | alusiva | Γλώσσα | ιταλικά |
| Ετυμολογία | ιταλικό 'lisciva' με το προθετικό 'α' | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως | αλισίβα
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αλισίβα, καθαροστάκτης | ||||
| Εγγλέζικα | 'lime-water' you get by mixing a small quantity of pure ashes with water. it turns the water to become very 'soft', it nearly 'soaps' by itself...!! used for boiling white linen clothes to cleanse | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αλώπως |
|
| Προφορά | alobos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | λαλώ (λέω) + πως = αλώπως > λαλώπως > αλώπως από ανομοίωση. | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | μήπως, πιθανώς, φαίνεται | ||||
| Εγγλέζικα | maybe, possibly | ||||
| Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άμα |
|
| Προφορά | ama | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αλλά, όμως, συγχρόνως | ||||
| Εγγλέζικα | but | ||||
| Γραμματική | σύνδεσμος | Γλώσσα | ελληνικά | Μεταφορικά | |
| Παράδειγμα | Εννά 'ρτω αμμά εν τζε να κάτσω πολλην ώρα. (Θα έρθω αλλά δεν θα μείνω για πολύ) |
||||
| Ετυμολογία | ama (τουρκ.) | ||||
| Σημειώσεις | |||||
| Ελληνικά | αν, όταν, αφού | ||||
| Εγγλέζικα | if, when | ||||
| Γραμματική | σύνδεσμος | Γλώσσα | ελληνικά | Μεταφορικά | |
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμάκκωτος |
|
| Προφορά | amakodos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | από το μακκοώ>μακκώννω>μακκωτός>αμάκκωτος με το στερητικό 'α' | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ατσαλάκωτος | ||||
| Εγγλέζικα | non-creased | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμάν |
|
| Προφορά | aman | Γλώσσα | τουρκικά |
| Ετυμολογία | τουρκικά 'aman' | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | έλεος, συγγνώμη | ||||
| Εγγλέζικα | mercy, pity, quarter, forgiveness | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άμαν |
|
| Προφορά | aman | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | άμα + αν | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | όταν | ||||
| Εγγλέζικα | when | ||||
| Γραμματική | σύνδεσμος | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμάντα |
|
| Προφορά | amanda | Γλώσσα | γαλλικά |
| Ετυμολογία | amende (γαλλ.) = πρόστιμο | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ησυχία | ||||
| Εγγλέζικα | calmness, ease, noislessness, oyster, privacy, quiescence, quiescency, quiet, quietness, quietude, stillness | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμελέτητα |
|
| Προφορά | ameledida | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | από το στερητικό 'α'+'μελετώ'= 'που δεν είναι πρέπον να τα αναφέρει κάποιος με το όνομα τους | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αρχίδια | ||||
| Εγγλέζικα | balls | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμινιάζω |
|
| Προφορά | aminiazo | Γλώσσα | |
| Ετυμολογία | |||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | υπολογίζω | ||||
| Εγγλέζικα | calculate | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμμαθκιάζω |
|
| Προφορά | ammathgiazo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | ματιάζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ματιάζω | ||||
| Εγγλέζικα | put the evil eye | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμματάς |
|
| Προφορά | ammadas | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | επειδή μοιάζει σαν το 'αμμάτιν' (μάτι, βλ. λ) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | μεγάλο σπυρί που μοιάζει με 'μάτι' | ||||
| Εγγλέζικα | large pimple | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | 'αμματάς' αλλά και 'γαιματάς' από το ότι είναι συνήθως κόκκινο σε χρώμα και όταν 'σπάσει' ή 'ψηθεί' και ανοίξει, βγάζει μεγάλη ποσότητα από αίμα (γαίμα) και πύο. | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αμματίζω |
|
| Προφορά | ammadizo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αμμα (αρχ. = κόμπος, σχοινί) + -ίζω Από το αρχαίον 'όμμα' > υποκοριστικόν 'ομμάτιον' και με αφομοίωση το 'ο' σε 'α' | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ματίζω, εμβολιάζω, μπολιάζω | ||||
| Εγγλέζικα | vaccinate, inocculate, tree grafting | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| Αποτελέσματα 81 - 100 που 2022 | Προηγ. 1 2 3 4 5 6 7 ... 101 102 Επόμ. |
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Τζινούρκα Λέξη/Φράση
Δκιάλεξε Λέξη