βικιπριακά
wikipriaka
|
Νέα λέξη
|
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
| Αποτελέσματα 21 - 40 που 2009 | Προηγ. 1 2 3 4 ... 100 101 Επόμ. |
| αγκάλεμαν |
|
| Προφορά | aggaleman | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. αγκαλιώ | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες | αγκαλιώ
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | κίνηση-άσκηση αγωγής | ||||
| Εγγλέζικα | lawsuit, plaint, regimen, suit | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγκαλιώ |
|
| Προφορά | aggalio | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | εγκαλώ (αρχ.) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα | αγκάλεμαν
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ενάγω, κινώ αγωγή | ||||
| Εγγλέζικα | arraign, indict, sue | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγκανίζω |
|
| Προφορά | anganizo | Γλώσσα | ονοματοποίηση |
| Ετυμολογία | από τον ήχο 'γκαν γκαν' που κάμνει ο γαίδαρος | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | γκαρίζω | ||||
| Εγγλέζικα | bray | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγκάστριν |
|
| Προφορά | agkastrin | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. αγκαστρώνω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | γκάστρωμα, το να είσαι έγκυος | ||||
| Εγγλέζικα | being pregnant | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγκαστρωμένος |
|
| Προφορά | agkastromenos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. αγκαστρώνω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | έγκυος | ||||
| Εγγλέζικα | pregnant | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγκαστρώνω |
|
| Προφορά | agkastrono | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | εν + γαστρώνω < γαστήρ = κοιλιά | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | καθιστώ κάποια γυναίκα έγκυο | ||||
| Εγγλέζικα | leave pregnant | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγρέλλιν |
|
| Προφορά | ayrellin | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | από το (άγριος + -έλλιν) - αγρέλλιν | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | σπαράγγι | ||||
| Εγγλέζικα | wild asparagus | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγροικώ |
|
| Προφορά | agriko | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | άγρα, αγρέ-ω + ακούω, δηλαδή αγρεακώ > αγροικώ (εα>οι), μάλλον αρχικώς λέγονταν για το κυνήγι | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως | γροικώ
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ακούω, καταλαμβαίνω | ||||
| Εγγλέζικα | listen, understand | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αγρονίζω |
|
| Προφορά | agronizo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | γνωρίζω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αναγνωρίζω | ||||
| Εγγλέζικα | identify, admit, know, concede, recognize | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άδε |
|
| Προφορά | adhe | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | α-(προστακτική) δές | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | κοίτα | ||||
| Εγγλέζικα | look over here | ||||
| Γραμματική | προστακτική | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αδερφότεκνος |
|
| Προφορά | adherfodegnos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αδερφός + τέκνο | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | Ανηψιός. (Το παιδί του αδελφού-μου) | ||||
| Εγγλέζικα | nephew, niece | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αδκιασερός |
|
| Προφορά | athkiaseros | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | βλ. αθκιασερός | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως | αθκιασερός
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ο έχων ελεύθερο χρόνο, αργόσχολος | ||||
| Εγγλέζικα | free of any chores | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | ο αδκιασερός παπάς θάφκει τζαί τους ζωντανούς | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αδρακτάς |
|
| Προφορά | Γλώσσα | ||
| Ετυμολογία | εργαλείο με το οποίο μετατρέπαν σε σε χοντρή κλωστή το σκουλλί του λυναριού | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| αδράχτι |
|
| Προφορά | adhrahdi | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | ἄτρακτος (αρχ.) | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ξύλινο εργαλείο με το οποίο γνέθουν το μαλλί | ||||
| Εγγλέζικα | |||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αδρός |
|
| Προφορά | adhros | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αδρός | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα | αδρυνίσκω
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | παχύς, μεγάλος | ||||
| Εγγλέζικα | fat, big | ||||
| Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αδρυνίσκω |
|
| Προφορά | adhrinisgo | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αδρός | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες | αδρός
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | γίνομαι αδρός, χοντρός | ||||
| Εγγλέζικα | to become thick | ||||
| Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άδρωπος |
|
| Προφορά | adhrobos | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | άνθρωπος, βλ και λήμμα: άνθρωπος | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | άντρας | ||||
| Εγγλέζικα | man | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | Μα εν άδρωπο που επήρε τούτη σιόρ? | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| άε |
|
| Προφορά | ae | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | γιά δες > ά δε > άε | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | δες | ||||
| Εγγλέζικα | look | ||||
| Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
| Παράδειγμα | άε μου ρε τον μακούτζι... | ||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αέρφιν |
|
| Προφορά | aerfin | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | αδέρφι | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | αδέρφι | ||||
| Εγγλέζικα | bro | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| αζαγιά |
|
| Προφορά | azayia | Γλώσσα | ελληνικά |
| Ετυμολογία | ‹ άζα ‹ άζω = καίω, ξεραίνω | ||
| Σημειώσεις | |||
| Άλλως |
|
||
| Παράγωγα |
|
||
| Ρίζες |
|
||
|
Ορισμοί: |
| Ελληνικά | ιστός της αράχνης παλιός και σκονισμένος | ||||
| Εγγλέζικα | old and dusty spider web | ||||
| Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
| Παράδειγμα | |||||
| Ετυμολογία | |||||
| Σημειώσεις | |||||
| Αποτελέσματα 21 - 40 που 2009 | Προηγ. 1 2 3 4 ... 100 101 Επόμ. |
| Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Τζινούρκα Λέξη/Φράση
Δκιάλεξε Λέξη